Autor der Publikation

JETCAT - Japanese-English Translation Using Corpus-Based Acquisition of Transfer Rules.

. J. Comput., 2 (9): 27-36 (2007)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Legal Expert System KONTERM - Automatic Representation of Document Structure and Contents., und . DEXA, Volume 720 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 486-497. Springer, (1993)EMMA - A Query Algebra for Enhanced Multimedia Meta Objects., , und . CoopIS/DOA/ODBASE (2), Volume 3291 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 1030-1049. Springer, (2004)Refining the Selectivity of Thesauri by Means of Statistical Analysis., und . Terminology and Knowledge Engineering, Seite 105-113. Indeks Verlag, Frankfurt Main, (1993)Information Filtering: The Computation of Similarities in Large Corpora of Legal Texts., , und . ICAIL, Seite 119-126. ACM, (1995)Pervasive Language Learning on Modern Mobile Devices., und . J. Mobile Multimedia, 7 (1&2): 30-50 (2011)A Modern Approach to Searching the World Wide Web: Ranking Pages by Inference over Content., , und . INAP, Seite 316-330. The Prolog Association of Japan, (2001)Specifying Ontologies: Linguistic Aspects in Problem-Driven Knowledge Engineering., und . WISE (2), Seite 159-170. IEEE Computer Society, (2001)0-7695-1393-X.Building an English-Vietnamese Bilingual Corpus for Machine Translation., und . IALP, Seite 157-160. IEEE Computer Society, (2012)Demonstration of the generic software framework for the integrated intelligent computer-assisted language learning (iiCALL) environment., , und . iiWAS, Seite 60:1-60:6. ACM, (2015)Community building based on semantic time series., und . iiWAS, Seite 213-222. ACM, (2012)