Author of the publication

Overview of the dsl shared task 2015

, , , , and . Joint Workshop on Language Technology for Closely Related Languages, Varieties and Dialects, page 1. (2015)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools., , , , , , and . WMT, page 391-398. The Association for Computer Linguistics, (2016)Tunable Distortion Limits and Corpus Cleaning for SMT., , , and . WMT@ACL, page 225-231. The Association for Computer Linguistics, (2013)The University of Helsinki submissions to the WMT18 news task., , , , and . WMT (shared task), page 488-495. Association for Computational Linguistics, (2018)The University of Helsinki Submissions to the WMT19 News Translation Task., , , , , , , and . WMT (2), page 412-423. Association for Computational Linguistics, (2019)Revisiting NMT for Normalization of Early English Letters., , , , and . LaTeCH@NAACL-HLT, page 71-75. Association for Computational Linguistics, (2019)LSDC - A comprehensive dataset for Low Saxon Dialect Classification., , , and . VarDial@COLING, page 25-35. International Committee on Computational Linguistics (ICCL), (2020)Integrating Linguistic Knowledge in Passage Retrieval for Question Answering.. HLT/EMNLP, page 939-946. The Association for Computational Linguistics, (2005)A report on the DSL shared task 2014, , , and . COLING 2014, (2014)Statistical Machine Translation with Readability Constraints., , , and . NODALIDA, volume 85 of Linköping Electronic Conference Proceedings, page 375-386. Linköping University Electronic Press, (2013)ISA & ICA - Two Web Interfaces for Interactive Alignment of Bitexts alignment of parallel texts.. LREC, page 2154-2159. European Language Resources Association (ELRA), (2006)