From post

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

Et si les réseaux sociaux pouvaient nous aider dans nos choix de carrière?, , , , и . EGC, том E-34 из RNTI, стр. 293-298. Éditions RNTI, (2018)Designing a machine translation system for Canadian weather warnings: A case study., , и . Nat. Lang. Eng., 20 (3): 399-433 (2014)EBMT by tree-phrasing., и . Mach. Transl., 20 (1): 1-23 (2006)MOOD: A Modular Object-Oriented Decoder for Statistical Machine Translation., , и . LREC, стр. 709-714. European Language Resources Association (ELRA), (2006)TransSearch : un moteur de recherche de traductions., , , , и . TALN (Demonstrations), стр. 56-59. ATALA, (2010)RALI: SMT Shared Task System Description., , и . ParallelText@ACL, стр. 137-140. Association for Computational Linguistics, (2005)Hashtag Occurrences, Layout and Translation: A Corpus-driven Analysis of Tweets Published by the Canadian Government., , и . LREC, стр. 2254-2261. European Language Resources Association (ELRA), (2014)De la Chambre des communes à la chambre d'isolement : adaptabilité d'un système de traduction basé sur les segments de phrases., , и . TALN (Articles longs), стр. 217-226. ATALA, (2006)Vers l'intégration du contexte dans une mémoire de traduction sous-phrastique : détection du domaine de traduction., , и . TALN (Posters), стр. 483-492. ATALA, (2006)Why Do Tenants Sue Their Landlords? Answers from a Topic Model., , , и . JURIX, том 362 из Frontiers in Artificial Intelligence and Applications, стр. 113-122. IOS Press, (2022)