Author of the publication

Further Experiments with Shallow Hybrid MT Systems.

, , , , , and . WMT@ACL, page 77-81. Association for Computational Linguistics, (2010)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Findings of the 2022 Conference on Machine Translation (WMT22)., , , , , , , , , and 9 other author(s). WMT, page 1-45. Association for Computational Linguistics, (2022)To Ship or Not to Ship: An Extensive Evaluation of Automatic Metrics for Machine Translation., , , , , and . WMT@EMNLP, page 478-494. Association for Computational Linguistics, (2021)From Statistical Term Extraction to Hybrid Machine Translation., , , and . EAMT, European Association for Machine Translation, (2011)GEMBA-MQM: Detecting Translation Quality Error Spans with GPT-4., and . WMT, page 768-775. Association for Computational Linguistics, (2023)Assessing Human-Parity in Machine Translation on the Segment Level., , , and . EMNLP (Findings), volume EMNLP 2020 of Findings of ACL, page 4199-4207. Association for Computational Linguistics, (2020)Multilingual Whispers: Generating Paraphrases with Translation., , and . W-NUT@EMNLP, page 17-26. Association for Computational Linguistics, (2019)Machine Learning for Hybrid Machine Translation., , and . WMT@NAACL-HLT, page 312-316. The Association for Computer Linguistics, (2012)978-1-937284-20-6.Findings of the 2019 Conference on Machine Translation (WMT19)., , , , , , , , , and 5 other author(s). WMT (2), page 1-61. Association for Computational Linguistics, (2019)Appraise: An Open-Source Toolkit for Manual Phrase-Based Evaluation of Translations.. LREC, European Language Resources Association, (2010)A Richly Annotated, Multilingual Parallel Corpus for Hybrid Machine Translation., , , , , and . LREC, page 2189-2193. European Language Resources Association (ELRA), (2012)