From post

Assessing the impact of speech recognition errors on machine translation quality.

, и . AMTA, стр. 261-274. Association for Machine Translation in the Americas, (2014)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed.

 

Другие публикации лиц с тем же именем

TRUSTERA: A Live Conversation Redaction System., , , , , , , , , и . ICASSP, стр. 1-5. IEEE, (2023)FBK's machine translation systems for the IWSLT 2013 evaluation campaign., , , , и . IWSLT (Evaluation Campaign), (2013)Adapting machine translation models toward misrecognized speech with text-to-speech pronunciation rules and acoustic confusability., , , и . INTERSPEECH, стр. 2247-2251. ISCA, (2015)MDI adaptation for the lazy: avoiding normalization in LM adaptation for lecture translation., и . IWSLT, стр. 244-251. ISCA, (2012)Assessing the Tolerance of Neural Machine Translation Systems Against Speech Recognition Errors., , , и . CoRR, (2019)FBK's machine translation systems for IWSLT 2012's TED lectures., , , и . IWSLT, стр. 61-68. ISCA, (2012)Assessing the impact of speech recognition errors on machine translation quality., и . AMTA, стр. 261-274. Association for Machine Translation in the Americas, (2014)Assessing the Tolerance of Neural Machine Translation Systems Against Speech Recognition Errors., , , и . INTERSPEECH, стр. 2635-2639. ISCA, (2017)Phonetically-oriented word error alignment for speech recognition error analysis in speech translation., и . ASRU, стр. 296-302. IEEE, (2015)Phonetically-Oriented Word Error Alignment for Speech Recognition Error Analysis in Speech Translation., и . CoRR, (2019)