Autor der Publikation

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Creating a Translation Matrix of the Bible's Names Across 591 Languages., , und . LREC, European Language Resources Association (ELRA), (2018)HLTCOE Approaches to Knowledge Base Population at TAC 2009., , , , , , , , , und . TAC, NIST, (2009)A Universal Feature Schema for Rich Morphological Annotation and Fine-Grained Cross-Lingual Part-of-Speech Tagging., , , , und . SFCM, Volume 537 von Communications in Computer and Information Science, Seite 72-93. Springer, (2015)Automatic Construction of Morphologically Motivated Translation Models for Highly Inflected, Low-Resource Languages., , und . AMTA (1), Seite 177-190. The Association for Machine Translation in the Americas, (2016)Improving Low Resource Machine Translation using Morphological Glosses (Non-archival Extended Abstract)., , , und . AMTA (1), Seite 132-139. Association for Machine Translation in the Americas, (2018)Machine Translation for Languages Lacking Bitext via Multilingual Gloss Transduction., und . AMTA, Seite 156-165. Association for Machine Translation in the Americas, (2006)An Analysis of Massively Multilingual Neural Machine Translation for Low-Resource Languages., , , , , und . LREC, Seite 3710-3718. European Language Resources Association, (2020)JHU1 : An Unsupervised Approach to Person Name Disambiguation using Web Snippets., , und . SemEval@ACL, Seite 199-202. The Association for Computer Linguistics, (2007)One Sense per Collocation.. HLT, Morgan Kaufmann, (1993)Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget's Categories Trained on Large Corpora.. COLING, Seite 454-460. (1992)