Autor der Publikation

German Compounds and Statistical Machine Translation. Can they get along?

, , und . MWE@EACL, Seite 48-56. The Association for Computer Linguistics, (2014)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Design and compilation of a specialized Spanish-German parallel corpus.. LREC, Seite 2199-2206. European Language Resources Association (ELRA), (2012)Choosing a Spanish Part-of-Speech tagger for a lexically sensitive task., und . Proces. del Leng. Natural, (2015)Machine Translation as an Academic Writing Aid for Medical Practitioners., , , und . MTSummit (1), Seite 254-267. (2017)A fuzzier approach to machine translation evaluation: A pilot study on post-editing productivity and automated metrics in commercial settings., und . HyTra@ACL, Seite 40-45. The Association for Computer Linguistics, (2015)Introduction., und . Towards Responsible Machine Translation, 4, Springer, (2023)PARSEME corpus release 1.3., , , , , , , , , und 18 andere Autor(en). MWE@EACL, Seite 24-35. Association for Computational Linguistics, (2023)Unsupervised Machine Translation in Real-World Scenarios., , , , , , , , und . LREC, Seite 3038-3047. European Language Resources Association, (2022)Chasing the Perfect Splitter: A Comparison of Different Compound Splitting Tools.. LREC, Seite 3340-3347. European Language Resources Association (ELRA), (2014)Questing for Quality Estimation A User Study., , und . Prague Bull. Math. Linguistics, (2017)Towards transparency in NLP shared tasks., , , und . CoRR, (2021)