Author of the publication

An FST Grammar for Verb Chain Transfer in a Spanish-Basque MT System.

, , , , , and . FSMNLP, volume 4002 of Lecture Notes in Computer Science, page 295-296. Springer, (2005)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Matxin, an open-source rule-based machine translation system for Basque, , , , , and . Machine Translation, (2011)Lexical Knowledge Representation in an Intelligent Dictionary Help System, , , , and . CoRR, (1995)Exploring Portability of Syntactic Information from English to Basque., , , and . LREC, European Language Resources Association, (2004)An open-source shallow-transfer machine translation engine for the romance languages of Spain, , , , , , , , and . Proceedings of the 10th Conference of the EAMT, page 79--86. Budapest, Hungary, (May 2005)Rule-Based Translation of Spanish Verb-Noun Combinations into Basque., , , , and . MWE@EACL, page 149-154. Association for Computational Linguistics, (2017)MLDS: A translator-oriented MultiLingual dictionary system., , , , , and . Nat. Lang. Eng., 5 (4): 325-353 (1999)Construcción de un corpus etiquetado sintácticamente para el euskera., , , , , , , , , and . Proces. del Leng. Natural, (2002)3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico semánticos., , , , , , , , , and 19 other author(s). Proces. del Leng. Natural, (2003)Relevance of Different Segmentation Options on Spanish-Basque SMT., , and . EAMT, European Association for Machine Translation, (2009)Spanish-Basque Parallel Corpus Structure: Linguistic Annotations and Translation Units., , , , , and . TSD, volume 4629 of Lecture Notes in Computer Science, page 230-237. Springer, (2007)