Proyecto de diccionario libre de la Fundación Wikimedia que contiene definiciones, traducciones, etimologías, sinónimos y pronunciaciones de palabras en múltiples idiomas.
Proyecto de diccionario libre de la Fundación Wikimedia que contiene definiciones, traducciones, etimologías, sinónimos y pronunciaciones de palabras en múltiples idiomas.
Proyecto conjunto de varias empresas europeas que cuenta con el apoyo de la Unión Europea y permite la traducción automática de textos a/desde un elevado número de lenguas europeas.
Diccionario multilingüe y buscador con acceso a millones de traducciones hechas por otras personas. Idiomas: español, inglés, francés, alemán y portugués.
Proyecto conjunto de varias empresas europeas, que tiene el apoyo de la Unión Europea y que permite la traducción automática de textos a/desde un elevado número de lenguas europeas, pudiendo establecer dominios especializados para mejorar la traducción.
Empresa de traducción que ofrece abundantes recursos terminológicos de gran calidad. Ofrece la posibilidad de realizar consultas en diccionarios de la lengua o multilingües. Las palabras se pueden localizar sin indicar idioma; seleccionando la acepción deseada se ofrece su traducción a multitud de lenguas, así como su pronunciación (archivo de audio) y ejemplos del término en diferentes corpus.
Diccionario multilingüe y buscador con acceso a millones de traducciones hechas por otras personas. Idiomas: español, inglés, francés, alemán y portugués.
Proyecto de la Universidad de Chicago iniciado en 1921 y terminado en 2010. Compila la lengua presente en la escritura cuneiforme propia de la Mesopotamia antigua, y sus dialectos babilonio y asirio.
I. Urrutia Libarona. The recognition of language diversity and the legal regime governing languages in the Treaty establishing a Constitution for Europe, (2004)
J. Guijarro Ojeda. Porta Linguarum. Revista Internacional de Didáctica de las Lenguas ExtranjerasPorta Linguarum. Revista Internacional de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, (2006)