Author of the publication

Acquisition of Translation Knowledge of Syntactically Ambiguous Named Entity.

, , , , and . ECIR, volume 3408 of Lecture Notes in Computer Science, page 533-535. Springer, (2005)

Please choose a person to relate this publication to

To differ between persons with the same name, the academic degree and the title of an important publication will be displayed. You can also use the button next to the name to display some publications already assigned to the person.

 

Other publications of authors with the same name

Selection of Entries for a Bilingual Dictionary from Aligned Translation Equivalents using Support Vector Machines., , , , and . MTSummit, page 11-16. (2005)Acquisition of Translation Knowledge of Syntactically Ambiguous Named Entity., , , , and . ECIR, volume 3408 of Lecture Notes in Computer Science, page 533-535. Springer, (2005)Integrated Use of Internal and External Evidence in the Alignment of Multi-Word Named Entities., , , , and . PACLIC, ACL, (2004)Improvement of translation quality of English newspaper headlines by automatic preediting., and . MTSummit, page 496-500. (1999)Expansion of Machine Translation Bilingual Dictionaries by Using Existing Dictionaries and Thesauruses., , , , and . ICCPOL, volume 4285 of Lecture Notes in Computer Science, page 345-354. Springer, (2006)Validity of an Automatic Evaluation of Machine Translation Using a Word-Alignment-Based Classifier., , , and . ICCPOL, volume 5459 of Lecture Notes in Computer Science, page 91-102. Springer, (2009)EFL Learner Reading Time Model for Evaluating Reading Proficiency., , , , and . CICLing, volume 4919 of Lecture Notes in Computer Science, page 655-664. Springer, (2008)Toward a Unified Evaluation Method for Multiple Reading Support Systems: A Reading Speed-based Procedure., , , , and . IJCNLP (companion), Asian Federation of Natural Language Processing, (2005)