Autor der Publikation

Acquisition of Translation Knowledge of Syntactically Ambiguous Named Entity.

, , , , und . ECIR, Volume 3408 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 533-535. Springer, (2005)

Bitte wählen Sie eine Person um die Publikation zuzuordnen

Um zwischen Personen mit demselben Namen zu unterscheiden, wird der akademische Grad und der Titel einer wichtigen Publikation angezeigt. Zudem lassen sich über den Button neben dem Namen einige der Person bereits zugeordnete Publikationen anzeigen.

 

Weitere Publikationen von Autoren mit dem selben Namen

Selection of Entries for a Bilingual Dictionary from Aligned Translation Equivalents using Support Vector Machines., , , , und . MTSummit, Seite 11-16. (2005)Acquisition of Translation Knowledge of Syntactically Ambiguous Named Entity., , , , und . ECIR, Volume 3408 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 533-535. Springer, (2005)Integrated Use of Internal and External Evidence in the Alignment of Multi-Word Named Entities., , , , und . PACLIC, ACL, (2004)Improvement of translation quality of English newspaper headlines by automatic preediting., und . MTSummit, Seite 496-500. (1999)Expansion of Machine Translation Bilingual Dictionaries by Using Existing Dictionaries and Thesauruses., , , , und . ICCPOL, Volume 4285 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 345-354. Springer, (2006)Validity of an Automatic Evaluation of Machine Translation Using a Word-Alignment-Based Classifier., , , und . ICCPOL, Volume 5459 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 91-102. Springer, (2009)EFL Learner Reading Time Model for Evaluating Reading Proficiency., , , , und . CICLing, Volume 4919 von Lecture Notes in Computer Science, Seite 655-664. Springer, (2008)Toward a Unified Evaluation Method for Multiple Reading Support Systems: A Reading Speed-based Procedure., , , , und . IJCNLP (companion), Asian Federation of Natural Language Processing, (2005)