NYtimes.com-Artikel, der über die Schließung einer Seite berichtet, die auf undichte Meldungen spezialisiert ist und damit das Ziel verfolgt unethisches Verhalten offen zu legen.
Sueddeutsche.de-Artikel, der eine Studie der FH Bonn-Rhein-Sieg über Nutzerbedürfnisse in Online-Communities vorstellt (Erinnernung an Geburtstage, Kostenfreiheit, Pflegen realer Kontakte, keine Neukontakte).
Wer heute die Seite Wikileaks aufruft, erhält nur eine Fehlermeldung: Der Domainname wurde nicht gefunden. Grund ist eine Verfügung gegen den US-Registrar Dynadot, die den Provider nicht nur zur Löschung des Domainnamens der Whistleblower-Webseite verpflichtete, sondern auch die Offenlegung sämtlicher Account-Daten anordnete. Der Registrar wurde ebenso angewiesen, den Umzug der Domain zu einem anderen Provider zu verhindern. Dennoch sind die Inhalte von Wikileaks weiter verfügbar, zum Beispiel über die Ausweich-Domain wikileaks.cx
"Usability expert Jakob Nielsen, who's been studying how people interact with webpages since there were webpages to interact with, follows up on previous explorations to show once again that people not only ignore content that looks like advertising, but
The real-world implications of the rise of internet computing
EVEN when the sky is blue over Quincy, clouds hang in the air. The small town in the centre of the state of Washington is home to half a dozen huge warehouses that power the global “computing clouds” run by internet companies such as Yahoo! and Microsoft. The size of several football pitches, these data centres are filled with thousands of powerful computers and storage devices and are hooked up to the internet via fast fibre-optic links.
Yet even more intriguing than the buildings' size is their location. Quincy is literally in the middle of nowhere, three hours' drive from the nearest big city, Seattle. But it turns out to be a perfect location for data centres. As computing becomes a utility, with services that can be consumed from everywhere and on any device, ever more thought is being put into where to put the infrastructure it needs.
This stuff is in English although my native language is German. This is an explanation why. It goes along the roads of ELFE but concentrates on my personal view. It would be obviously pointless to write this in English as well, so I'm switching to German here.
E então. Pela segunda vez tenho a impressão de que o Brasil está degringolando para um autoritarismo sem pé nem cabeça na internet. E o pior, desta vez nem é o governo ou grandes corporações como foi da última vez, agora é um “empresário” c
Spiegel-Online-Artihel, der die Pressesituation und Meinungsfreiheit in Russalnd beleuchtet. Nur in Blogs kommen kritische Stimmen auf. Die Medien sind zentral kontrolliert. Pressefereiheit ist irreal. Eine Zensur der Blogs steht an.
"We have the usual small army of stupid lawyers that think we will piss our pants because they send us a scary letter," Svartholm said in a telephone interview. "We do employ our own legal staff. We are used to this sort of situation
Nicht nur Informatiker weisen den Weg, sondern auch all jene teils unter Programmierern und Hackern, teils in Unternehmensberatungen entwickelten Lehr- und Lernformen, die derzeit nur ganz langsam in die Universitäten einsickern.
The world's second largest stock photo firm, Corbis, will soon begin giving away free some of its high quality stock photographs to bloggers via a partnership with newly launched site PicApp.
Ein möglicher neuer Begriff für das Web 2.0 wird vorgestellt. Internet=Austausch von Informationen.
Cloud= "JEDE Computer-Tätigkeit im Netz und nicht mehr lokal"
Facebook macht sich darauf und daran vollkommen unverzichtbar für den User zu werden. Die Newsfeed-Applikationen sollen so gestaltet sein, dass alle Online-Aktivitäten über bzw. von Facebook aus laufen sollen.
Blogger wertet die Google-Jahresstatistik aus: Der Begriff Web 2.0 hat seinen Zenit überschritten, die Suche nach "Datenschutz" oder "semantic web" ist rückläufig". "Social Network" und "Bubble" steigern Suchanfragen.