Sistema de consultas del Corpus de Aprendices de Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes.
El Corpus de aprendices de español como lengua extranjera (CAES) es un conjunto de textos escritos producidos por estudiantes de español con diferentes grados de dominio lingüistico (niveles A1 a C1 del Marco común europeo de referencia, aplicado al español en el Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español) y procedentes de seis L1: árabe, chino mandarín, francés, inglés, portugués y ruso. Se trata de una herramienta que permite a los profesionales del campo de ELE (profesores, investigadores, evaluadores, autores de materiales didácticos, responsables y equipos de centros e instituciones lingüísticas, etc.) llevar a cabo investigaciones aplicadas sobre la base de datos sólidos y objetivos, ya que puede proporcionar información sobre dificultades de aprendizaje, errores más comunes, vocabulario más o menos empleado, etc. que se podrá aplicar con facilidad en las aulas o integrar en los textos.
P. Moreira, Y. Bizzoni, K. Nielbo, I. Lassen, и M. Thomsen. Proceedings of the The 5th Workshop on Narrative Understanding, стр. 25--35. Toronto, Canada, Association for Computational Linguistics, (июля 2023)
A. Brunner, S. Engelberg, F. Jannidis, N. Tu, и L. Weimer. Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, стр. 803--812. Marseille, France, European Language Resources Association, (мая 2020)
D. Schmidt, A. Zehe, J. Lorenzen, L. Sergel, S. Düker, M. Krug, и F. Puppe. Proceedings of the 5th Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature, стр. 49--56. Punta Cana, Dominican Republic (online), Association for Computational Linguistics, (ноября 2021)
S. Bowman, G. Angeli, C. Potts, и C. Manning. Proceedings of the 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), Association for Computational Linguistics, (2015)